olegchagin

Category:

Цзин Син-цзы растил бойцового петуха для государя

Чжуан-цзы:

Цзин Син-цзы растил бойцового петуха для государя.
Прошло десять дней, и государь спросил: — Готов ли петух к поединку?
— Ещё нет. Ходит заносчиво, то и дело впадает в ярость, — ответил Цзин Син-цзы.

Прошло ещё десять дней, и государь снова задал тот же вопрос.
— Пока нет, — ответил Цзин Син-цзы. — Он всё ещё бросается на каждую тень и на каждый звук.

Минуло ещё десять дней, и царь вновь спросил о том же.
— Пока нет. Смотрит гневно и силу норовит показать.
Спустя десять дней государь снова спросил о том же.
— Почти готов, — ответил на этот раз Цзин Син-цзы. — Даже если рядом закричит другой петух, он не беспокоится. Посмотришь издали — словно из дерева вырезан. Жизненная сила в нём достигла завершённости. Другие петухи не посмеют принять его вызов: едва завидят его, как тут же повернутся и убегут прочь.

Сунь- цзы сказал:

если он (полководец) чересчур вспыльчив, его легко можно рассердить;

Комментарии
Цао Цао: «У вспыльчивого человека легко вызвать припадок гнева».
Мэй Яочэнь: «Кто слишком горяч, того легко побудить к опрометчивым действиям».

если он чересчур щепетилен, его легко можно оскорбить;

Комментарии
Цао Цао: «Щепетильным человеком легко повелевать по своему усмотрению, вызывая в нем обиду».
Ду My: «Здесь говорится о том, что, даже если неприятельское войско занимает хорошо укрепленную крепость, но его предводитель очень вспыльчив, то в припадке ярости он выйдет на бой. А если он излишне щепетилен, можно выманить его на бой, оскорбив»

Comments for this post were locked by the author