Oleg А. Chagin (olegchagin) wrote,
Oleg А. Chagin
olegchagin

Categories:

Менять сказки и прекратить «обучать детей халяве»

Уже давно перестал обращать внимание на выступления всяких росгосдеятелей, потому что — ну, тяжело столько смеяться

Но иногда все ж оскоромишься и какой-нибудь перл случайно прочтешь

Так, познакомился с мнением некоего заместителя председателя Центробанка о том, что русские сказки формируют у россиян веру в легкое обогащение и мешают повышать финансовую грамотность населения

Швецов призвал менять сказки и прекратить «обучать детей халяве»

В финансах не силён, но если кто-то и в состоянии системно и на высоком уровне справиться с такой государственно значимой проблемой, как приближение сказок к реальной действительности, то это, конечно, только я

Ниже некоторые наметки на примере волшебной сказки

Как известно, В.

Я. Пропп считал, что все многообразие сюжетов этого жанра может быть описано 31 функциональным мотивом

Таким образом, можем оптимизировать решение поставленной Центробанком задачи и вместо того, чтобы переписывать каждую сказку отдельно, видоизменить морфологию жанра в целом

Новая структура вчерне должна иметь следующий вид

Исходная пропповская нумерация сохранена, в [квадратных скобках] текст первоначальной редакции, который предлагается изъять, в <угловых скобках> — текст, который предлагается добавить

Деление на фигуры моё

ФИГУРА ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО НАКОПЛЕНИЯ

VIII-a. Одному из членов семьи чего либо не хватает, ему хочется иметь что либо

IX. К герою обращаются с просьбой или приказанием, отсылают или отпускают его

X. Герой соглашается

XI. Герой покидает дом

XV. Герой переносится, доставляется или приводится к месту нахождения предмета поисков

IV. <Герой> [Вредитель] пытается произвести разведку

V. <Герою> [Вредителю] даются сведения о его жертве

VI. <Герой> [Вредитель] пытается обмануть свою жертву, чтобы овладеть ею или ее имуществом

VII. Жертва поддается обману и тем невольно помогает врагу

VIII. <Герой> [Вредитель] наносит одному из членов семьи вред или ущерб

ФИГУРА ЛЕГАЛИЗАЦИИ

XX. Герой возвращается

XXI. Герой подвергается преследованию

XXXI. Герой вступает <в правящую партию> [в брак и воцаряется]

XVII. Героя метят

XIV. В распоряжение героя попадает волшебное средство

XXII. Герой спасается от преследования

XIX. Начальная беда или недостача ликвидируется

ФИГУРА ЦЕНТРАЛИЗАЦИИ

XII. <Будущий даритель> [Герой] испытывается, выспрашивается, подвергается нападению и пр., чем подготовляется получение <героем> [им] волшебного средства или помощника

XIII. Герой реагирует на действия будущего дарителя

XVI. Герой и <будущий даритель> [вредитель] вступают в непосредственную борьбу

XVIII. <Будущий даритель> [Вредитель] побеждается <и становится дарителем поневоле>

ФИГУРА МОНОПОЛИЗАЦИИ

XXIV. Ложный герой предъявляет необоснованные притязания

II. К герою обращаются с запретом

XXV. Герою предлагается трудная задача

XXVI. Задача решается

XXVIII. Ложный герой [или вредитель] изобличается <как вредитель>

XXX. Вредитель наказывается

III. Запрет нарушается

ФИГУРА ЭВАКУАЦИИ

XXIX. Герою дается новый облик

XXIII. Герой неузнанным прибывает домой или в другую страну

XXVII. Героя узнают

I. Один из членов семьи отлучается из дома

Subscribe
Comments for this post were disabled by the author