«Блин» - «млин»
Некоторые в интернетах вместо «бля» пишут «мля», а есть и такие, которые вместо «блин» пишут «млин»
Любопытно здесь то, что слово «блин» как раз из «млин» и происходит.
В большинстве славянских языков и сейчас есть слово типа mlin, означающее ‘мельница’, которое восходит к общеславянскому *mъlinъ, этимологически родственному слову «молоть»
В русском языке, начиная примерно с XV века, «млинъ» ‘блин’ заменяется на «блинъ» (в украинском и до сих пор «млинець»; литовское blynas славянского происхождения)
Здесь, как полагают, происходит диссимиляция, иначе — расподобление, двух звуков [м] и [н], и [м] меняется на близкий по образованию звук [б]
Что-то похожее произошло со словом «мусульманин», преобразовавшемся (возможно, еще в тюркском языке-источнике) в «басурманин».
Итак, «млин» > «блин» > «млин». Так русский народ возвращается к истокам