Oleg А. Chagin (olegchagin) wrote,
Oleg А. Chagin
olegchagin

Гаплология

Почему в слове, написанном по правилам, может быть ошибка

Бывает такое, что в слове, которое вы написали, казалось бы, по всем правилам, ошибка.

Например:

название терапии ароматами должно быть вроде бы «ароматотерапией», но нет, правильно – ароматерапия;

военный начальник = военноначальник, но нет, правильно – военачальник.

То же и с минералогией вместо минералологии, трагикомедией вместо трагикокомедии.

Почему же дикообраз становится дикобразом, а муравьеед муравьедом?

Причиной тому стремление носителей языка к упрощению произношения. Явление это называется «гаплология».

Гаплология (которая сама, кстати, «гаплогией» отнюдь не стала) – выпадение одного из двух идущих друг за другом одинаковых или сходных по звучанию слогов.

Распространенное явление в языке. Но как ни хотелось бы вывести какое-то правило для подобных слов – ничего не получается. Слишком много исключений.

Да вот хотя бы в словах

коричневатый (коричнев +оват +ый),

розоватый (розов + оват +ый),

шолоховед (шолохововед), лермонтовед (лермонтововед)

повторяющиеся слоги выпадают, а в словах

гладкокожий, белолобый, благоговение,

красноносый,

филология,

ложноножка,

черноногий,

верхненемецкий

нет.

Ничего не поделаешь, слова с гаплологией нужно заучить как словарные.

Subscribe
Comments for this post were disabled by the author