March 20th, 2020

Помни это Будь человеком

"Русский народ за свою историю отобрал, сохранил, возвёл в степень уважения такие человеческие качества, которые не подлежат пересмотру: честность, трудолюбие, совестливость, доброту…

Мы из всех исторических катастроф вынесли и сохранили в чистоте великий русский язык, он передан нам нашими дедами и отцами…

Всё было не зря: наши песни, наши сказки, наши неимоверной тяжести победы, наши страдания, – не отдавай всего этого за понюх табаку…

Мы умели жить.

Помни это.

Будь человеком"

Итог: вам в любом случае не сбежать от своего прошлого

В позднепраславянском и раннедревнерусском языке были возможны только сочетания звуков [ж’и], [ш’и], [ц’и] (но не [жы], [шы], [цы]), а с другой стороны, в незаимствованных словах были возможны только [кы], [гы], [хы], но не [к˙и], [г˙и], [х˙и] (исключая новгородско-псковские говоры)

Потом всё стало меняться — и в итоге удивительным образом изменилось, что называется, с точностью до наоборот

И в современном русском языке возможны только сочетания звуков [жы], [шы], [цы], но не [ж’и], [ш’и], [ц’и] и, напротив, на месте древних [кы], [гы], [хы] представлены сочетания [к’и], [г’и], [х’и] (ср.

Collapse )

Чушь

Удивительно, но слово ерунда имеет вполне серьёзные корни.

В латинском языке словом gerundium раньше называли разновидность отглагольных существительных.

Это слово было заимствовано в XIX веке — тогда в русских семинариях изучали латынь.

Столкнувшись со словом, которое описывало сложное для понимания явление, студенты в шутку стали называть все непонятное «герундой».

Со временем первая буква отпала и в языке закрепилась уже знакомая нам ерунда.

К слову, Н. М. Шанский связывал происхождение этого слова с чушью (изначально чужь — от чужой): герундий — грамматическая форма из другого языка — считался чуждым (= чужим), поэтому чушь и ерунда семантически близки.

Мои твиты

Collapse )</lj-cu