December 6th, 2018

ХЗ

Современные научные исследования показывают, что в смс-общении используется несколько стратегий сокращения слов:

1) инициализмы — передача слов или словосочетаний их начальными буквами;

английский: NY (New Year')

немецкий: HDL (hab dich lieb)

русский: хз (надеемся, и так понятно), кмк (как мне кажется)

2) вырезки — запись слов с пропуском одной или нескольких букв;

английский: gettin (getting), bday (birthday)

немецкий: Antw (Antwort), mal (einmal)

русский: пжлст (пожалуйста), спс (спасибо)

3) стяжения — запись двух слов в одно с пропуском некоторого числа конечных букв первого и/или начальных букв второго;

английский: dont (do not), were (we are)

немецкий: hab's (habe es), auf'm (auf dem)

русский: ?

Collapse )

Баранов

По словам главного педиатра России Александра Баранова,

Collapse )

Ещё раз о ПФИ

Много обоснованной критики в адрес РАН высказал президент Путин на недавнем заседании Совета по науке и образованию.

Collapse )

Подвиг чтения

Имеются такие объективные данные: археологи и антропологи имеют ископаемые окаменелости и камни, известны форма и размеры костей, мозга.

Collapse )

Мои твиты

Collapse )

«Молодые технократы»

Университет Генпрокуратуры совместно с психологами составил психологический профиль среднего коррупционера

Итак,

Collapse )

«из огня да в по́ломя»

Уже писал на примере слов «серебро» и «паром» о сложных случаях выявления полногласия и неполногласия

Сегодня о еще некоторых словах в связи с той же темой

В большинстве случаев выявление полногласия, как и неполногласия, в современном русском языке не представляет трудности, так как в том или ином виде носитель русского языка знаком с параллельными вариантами слов, даже если одно из них и ограничено в употреблении: «бремя» — «беременный», «храм» — «хоромы», «плен» — устар.

Collapse )