?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
«абрикос»
olegchagin
Как и персик, название которого содержит недвусмысленное географическое указание (лат. persica < malum persicum ‘персидский плод’; того же происхождения франц. pêche и англ. peach < ст.-франц. pesche < лат. persica), его меньший собрат по роду Prunus — абрикос — носит, в конечном счете, латинское имя, однако проделавшее долгий путь на Востоке и Западе.

Рус. «абрикос» непосредственно заимствовано из нидерл. abrikoos (в XVI веке — abricock); наряду с этой формой в XVIII веке были известны «априкоз» и «абрикот», указывающие, соответственно, на немецкий и французский источники (нем. Aprikose, франц. abricot, откуда название ликера абрикотин). Все перечисленные слова восходят к порт. albricoque, исп. albaricoque, в свою очередь заимствованным из арабского al-barqūq. Арабское название абрикоса — грецизм, из греч. praikokkion, которое происходит от лат. praecoquum ‘скороспелый, ранний (плод)’ (таково, значит, этимологическое значение абрикоса).
Корень лат. praecoquus — тот же, что в глаголе coquere ‘варить, печь’ (то есть делать готовым, спелым); латинское nomen agentis coquus было заимствовано в нидерландский, откуда хорошо нам известное название судового повара — «кок» (нидерл. kok); английское cook (др.-англ. cōc) также из латыни.

Если обратиться к индоевропейским истокам этого корня, мы и здесь обнаружим соответствия, нашедшие место в русском словаре. И.-е. * pekw-e/o- ‘готовить’, кроме латинского глагола coquere (где начальный согласный — результат ассимиляции), дало греч. pessein ‘делать спелым, варить, печь’ и pepsis ‘приготовление пищи’ и ‘пищеварение’, нарушение которого называется диспепсией. Среди унаследованной славянской лексики в русском языке того же происхождения глагол и существительное «печь» (ст.-слав. пешти, пешть < прасл. *pek-), а также «пот» (< и.-е. * pokw-to-), появляющийся, как известно, от сильного тепла.

Про родство рассмотренных слов не даст забыть такая скороговорка: «Запек бы кок абрикосы, да диспепсия допекла».

(с)Михаил Сергеев