Oleg А. Chagin (olegchagin) wrote,
Oleg А. Chagin
olegchagin

Montag

Наша жизнь нам часто доказывает, что то, что кажется абсолютно явным, может таковым и не являться.

Приведу одно красивое доказательство этого тезиса, да и вообще любопытный разбор. Разберём–ка этимологию немецких дней недели:

Montag — дословный перевод с латыни dies lunae, т.е. день луны. Луна сейчас в немецком der Mond. "D" не хватает, потерялася буковка "D", но лунная суть дня осталась. Само собой, речь тут изначально не про луну, как планету, а про соответствующего Бога (тогда только так вопросы решались) — Mani звали. Там у германцев вообще, кстати, красивая мифология была — задача Бога Mani была чисто отслеживать движение луны (ну, всё ли в порядке). А луна двигалась потому, что её гнали злые волки. Во как. Любопытно тут ещё, что в немецком der Monat — месяц, абсолютно от того же корня. Месяцы по луне ибо были.

Dienstag — казалось бы, что может быть явнее: der Dienst — служба, работа, т.е. рабочий день. Но нифига подобного! Dienstag — это дословный перевод с латыни dies martis, т.е. день Марса (Бога, который). Но опять же германцы Бога решили подогнать под это своего — Tyr. Бог этот у германцев был хранителем чего бы Вы думали — массовых сборищ, собраний всяких и вот это всё. Т.е. во вторник можно было удачно собраться — весьма безопасно получалось, всё–таки такой мощный Бог охраняет.

Mittwoch — казалось бы, что может быть явнее: die Mitte — середина. Т.е. получается практически дословная среда. И в этом случае точно оно так и есть — но это всё церковь постаралась. Им очень не нравились языческие Боги, потому изначальный индогерманский вариант Wunsdag был заменен безликой серединой. А вот англичане, например, сдержали напор церкви: Wednesday, как и Wunsdag, это от достаточно известного Бога Wodan (многим известен, как Один, некоторые даже ему поклоняются нынче, это сейчас достаточно модно). Скандинавы тоже напор церкви выдержали — Onsdag (Odin/Wodan), а вот германцы сдулись.

Donnerstag — на первый взгляд от der Donner — гром. Громовой день. Тут оно опосредованно так и есть. Опосредованно через Бога Doner (многим известного, как Тор). Непосредственно героя можно лицезреть на КДПВ. Выглядит, конечно, невзрачно — а между тем грозный Бог грома и молнии, один из асов. Защищающий людей (и даже других Богов) от великанов и чудовищ. Короче, в четверг была мощная защита от чудовищ, можно было их не бояться.

Freitag — казалось бы, что может быть явнее: frei — свободный. Свободный день. Но нифига подобного! Германцы, как известно, переняли 7–дневную неделю у римлян. У римлян же этот день посвящался Богине любви — Венере, dies veneris (идею эту они ещё у вавилонян стырили). Германцам идея понравилась, но Богиню любви они, как истинные патриоты, всё же свою под это подобрали: Frija, Frigg, Freya (тут есть разногласия среди учёных). В общем, пятница, это день, посвященный Богине любви (т.е. день для потрахоцца).

Samstag. Вот тут немцы опёрлись на вульгарный греческий (т.е. своего Бога решили не тащить для разнообразия). Sambaztac — sambaton, sabbaton. По сути же это никто иной, как Бог Сатурн. Т.е. этимилогия в корне та же, что и иврит — шаббат (а оттуда и русская суббота). Свободный день. A вообще тут море всяких интересных переплетений — der Stern, это звезда в немецком, день под звездой (счастливой, если повезёт).

Sonntag — казалось бы, что может быть явнее: die Sonne — солнце. Т.е. солнечный день. И вот, наконец–то, оно так и есть dies solis, день солнца. Ну как солнца — конечно же Бога Солнца (наши предки по–другому не могли). Греч.: ἡμέρα Ἡλίου — день Бога Гелиоса. Римляне дословно перевели себе Solis — а немцы решили уже взять, как есть. Вообще этот день считался у германцев всегда очень позитивным, сохранилось даже такое словцо: Sonntagskind. Ребёнок дня солнца (т.е. родившийся в воскресенье). Германцы считали, что такие дети как–то посильнее, поздоровее, посолнечнее.

Короче, подводим итоги. Для тех, кто хотел бы жить im Einklang c древними германскими духами рекомендую такой распорядок недели: в понедельник встать пораньше и погонять волком луну, во вторник собраться побухать с друзьями, в среду помянуть убиенного церковью Бога Один (опять же при этом можно выпить), в четверг направиться куда–то, где много чудовищ, и совершенно их не бояться, в пятницу заняться любовью, причём пожёстче, ибо в субботу как раз можно отдохнуть, ну и напоследок в воскресенье родить ребёнка.

Subscribe
Comments for this post were disabled by the author