Oleg А. Chagin (olegchagin) wrote,
Oleg А. Chagin
olegchagin

КРЕЩЕНИЕ РУСИ И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПИСЬМЕННОСТИ

Возникновение системы регистров, включающих не только устную языковую деятельность, но и писание, радикально меняет культурную и языковую ситуацию. Появляются новые коммуникативные ситуации и новые средства осуществления коммуникативных заданий. Письменность может появляться из разных источников и создаваться для разных первоначальных целей. История возникновения письменности определяет тот исходный комплекс ассоциаций, которые связаны с письменным словом, равно как и те социокультурные параметры. Когда письменность развивается из потребностей административного учета и торгового оборота (как, видимо, в случае ряда ранних ближневосточных письменностей), складывается одна культурная ситуация и появляется один корпус исходных письменных текстов. Когда письменность появляется в ответ на религиозные нужды, и первоначальная культурно-языковая ситуация и первоначальный корпус письменных текстов оказываются существенно иными. Поскольку история письменного языка связана с историей текстов, т.е. их чтением, порождением и распространением, то существенно понять те первоначальные условия , в которых возникла их трансмиссия, равно как и последующий характер их функционирования. В случае восточных славян для этого нужно реконструировать те социальные и культурные параметры, которые определяли рецепцию христианской культуры в Киевской Руси.

Действительно, письменность появляется у восточных славян вместе с христианством. Это не абсолютно точное утверждение, оно требует ряда оговорок (см. ниже), но, отвлекаясь от них, связь между возникновением письменного языка и принятием христианства устанавливается вполне однозначно. Данный момент, заметим сразу же, обусловливает радикальные отличия культурно-языковой ситуации у восточных славян, с одной стороны, и, с другой, - В Византии или на латинском Западе, где письменные греческий и латинский языки являются наследием античной цивилизации и с христианством непосредственно не связаны. У восточных славян в начале письменного языка лежал книжный язык, пришедший с христианством, т.е. церковнославянский (или старославянский) язык, основу которого составлял язык "кирилло-мефодиевских" переводов. Конечно, эта связь языка и обретения новой религии отнюдь не уникальна для славянского мира: так же обстояло дело в Эфиопии, а вне христианской ойкумены- во многих странах Южной Азии, принявших буддизм.

Источник:
В.М. Живов. История языка русской письменности. В 2-х томах. Том 1. М.: Русский фонд содействия образованию и науке. 2017. Стр. 76 - 77.
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author